Skip to content

ভজঘট কাতরিন+৯৯

ফরাসি দৈনিক Le Monde এ ০৯ জানুয়ারিতে [অনলাইনে, ছাপা কাগজে ১০ জানুয়ারি] প্রকাশিত Catherine Deneuve + ৯৯ জনের #MeToo/#BalanceTonPorc বিরোধী বিবৃতি আমি Le Monde এর গ্রাহক না হওয়াতে পুরো পড়তে পারিনি, তবে শুধু শিরোনাম

« Nous défendons une liberté d’importuner, indispensable à la liberté sexuelle »

পড়েই যা বুঝলাম তার মানে দাঁড়াল

।। আমরা উত্ত্যক্ত* করার স্বাধীনতার পক্ষে যা যৌন স্বাধীনতার জন্য অপরিহার্য।।

* পুরুষ নারীকে উত্ত্যক্ত করার প্রথাগত স্বাধীনতার কথাই এই ১০০ জন বলছেন প্রধানত, যদিও নারী পুরুষকে নারী নারীকে পুরুষ পুরুষকে তৃতীয়লিঙ্গ পুরুষকে পুরুষ তৃতীয়লিঙ্গকে তৃতীয়লিঙ্গ নারীকে নারী তৃতীয়লিঙ্গকে তৃতীয়লিঙ্গ তৃতীয়লিঙ্গকে উত্ত্যক্ত করার স্বাধীনতার কথাও একই নিঃশ্বাসে বলা যেতে পারলেই বলাটা সম্পূর্ণ হয়।

এরা উত্ত্যক্ত করাকে যৌন প্রস্তাবের পর্যায়ে দেখছেন এবং মনে করছেন এছাড়া যৌনতার উন্মেষ ঘেরাটোপে বদ্ধ মৌলবাদী নৈতিকতায় পর্যবসিত হবে।

উত্ত্যক্ত করার জন্মগত অধিকার পুরুষ কোথায় নিয়ে ঠেকিয়েছে তার কঠিন বাস্তবতা থেকেই #MeToo/#BalanceTonPorc প্রচারণা চলছে আমি মনে করি এই ১০০ জন এই প্রচারণার বিরোধিতা করতে গিয়ে নিজেরাই নেতিবাচক ভাবে অনেক দূরে সরে গেছেন, জানি না পুরো লেখায় এবিষয়টি এসেছে কিনা অনেক নারী পুরুষের এই উত্ত্যক্ত করার জন্মগত অধিকারকে উসকে দিয়ে অনেক কিছু অনৈতিকভাবে অর্জন করছে এবং তাদের সেই অর্জনকে যোগ্যতা ভাবছে যা সামগ্রিক নারীবাদকে বিপদের মুখে যেমন ফেলছে তেমনি পুরুষের ইচ্ছার অধীন থেকে পুরুষকে পুরুষবাদিতার চর্চার অভিমুখ উচ্চকিত রাখতে সহায়ক ভূমিকা রাখছে।

Advertisements

ডেস্ক মাক

প্রায় দেখা যায় কিছু না কিছু পাঠ্যবস্তু স্ক্যান করি অথবা কোনো না কোনো পাঠ্যবস্তুর পিডিএফ জমিয়ে রাখি গত বছরের শেষ চর্তুথাংশে ভাবলাম এখন থেকে এরকম কিছু কিছু একটা ব্লগে তুলে রাখব, Tumblr বেছে নিলাম, এখন পর্যন্ত ৫৪টি ব্লগপোস্ট করেছি, আশা করি from Desk MK চলবে এবং পাঠকরাও সময় সুযোগ করে পড়বেন, ও আরেকটি কথা ছবি ভিডিও দিয়েও সামনে পোস্ট করব আশা করি তাও দেখবেন শুনবেন।

এই ব্লগপোস্টগুলো টুইটারে ফেসবুকে শেয়ার করা যায়, যেমন আমি করি, এর নমুনা

৪৫ পেরিয়ে

৪৫ পেরিয়ে গেলে স্ফূর্তির আবেশ অনেকটুকুই বিদায় নেয়। এটা আমি এই পুরো বছরটা ভালই উপলব্ধি করেছি। কিন্তু যাই হবে হোক পরবর্তীতে এটাই তো সময় যখন আরো ৪৫ বছর বাঁচার সাধ মনে জাগে। তো বাঁচা তো যেতেই পারে যেমন আমরা বলে থাকি মরতে তো হবেই। ঠিক এভাবে বাঁচার সাধের কথা আমি বলছিলাম না। আমার মনে হয়েছে স্ফূর্তি গত যেহেতু হয়েছেই তাই শরীর অ্যথলেটিক রাখতে নিবিড় কষ্টসাধ্য প্রচুর ঘাম ঝরানো শরীরচর্চা আর যে নিতে পারবই না এটা তো ঠিক কিন্তু শরীর পরিচর্যার অ্যাথলেটিক মনস্ক কিছু অনুশীলন তো নিয়মিত বা প্রায় নিয়মিত চালিয়ে যেতে পারি। এদিকটায় গত কয়েক মাস মনোযোগ দিয়ে আমি মোটামুটি একটা ছক যাচাই বাছাই করে গুছিয়ে ফেলেছি। এবার জানাই আমার শরীর পরিচর্যার অনুশীলনগুলোর কথা।

সকালে প্রথমেই আধ ঘণ্টা বা এক ঘণ্টার সহজ হাঁটাহাঁটি।

বাসায় ফিরে ৫ ক্যালরি পোড়ে পরিমাপের সাইক্লিং মেশিনে সাইক্লিং

২০ বার উঠবস

৫ ক্যালরি পোড়ে পরিমাপের সাইক্লিং মেশিনে সাইক্লিং

২০ বার পুশআপ

৫ ক্যালরি পোড়ে পরিমাপের সাইক্লিং মেশিনে সাইক্লিং

২০ বার স্কিপিং

৫ ক্যালরি পোড়ে পরিমাপের সাইক্লিং মেশিনে সাইক্লিং

এভাবে কত বছর চালাতে পারি দেখা যাক, এইটুকু অনুশীলনও যদি এক সময় দেখা যায় আর করতে পারছি না তখন আবার শরীর পরিচর্যার নতুন ছক কষতে হবে, তার আগ পর্যন্ত এভাবেই চলবে।

কমিউনিটি ব্লগে : ৪৫ পেরিয়ে

টুকনীতি ও জেরুজালেম সঞ্চয় প্রকল্প

At the UN we’re always asked to do more & give more. So, when we make a decision, at the will of the American ppl, abt where to locate OUR embassy, we don’t expect those we’ve helped to target us. On Thurs there’ll be a vote criticizing our choice. The US will be taking names.

Referencing tomorrow’s UN vote criticizing the US embassy move. In the words of the President, “Let them vote against us, we’ll save a lot.”

A Wonderfully Illustrated 1925 Japanese Edition of Aesop’s Fables by Legendary Children’s Book Illustrator Takeo Takei

Most of us have internalized the content of a fair few of Aesop’s fables but have long since forgotten the source — if, indeed, we read it close to the source in the first place. Whether or not we’ve had any real awareness of the ancient Greek storyteller himself, we’ve certainly encountered his stories in countless much more recent interpretations over the decades. My personal favorite renditions came, skewed, in the form of the “Aesop and Son” segments on Rocky and Bullwinkle, but this 1925 Japanese edition of Aesop’s Fables, illustrated by hugely respected children’s artist Takeo Takei, must certainly rank in the same league.

Takei began his career in the early 1920s, illustrating children’s magazine covers, collections of Japanese folktales and original stories, and even youngster-oriented writings of his own. Even in that early period, he showed a professional interest in giving new aesthetic life to not just old stories but old non-Japanese stories, such as The Thousand and One Nights and Hans Christian Andersen’s fairy tales. It was during that time that he took on the challenge of putting his own aesthetic stamp on Aesop.

You can see quite a few of Takei’s Aesop illustrations at the book design and illustration site 50watts, whose author notes that he found the images in the database of Japan’s National Diet Library. Even if you can’t read the Japanese, you’ll know the fables in question — “The Tortoise and the Hare,” “The North Wind and the Sun,” “The Wolf and the Crane” — after nothing more than a glance at Takei’s lively artwork, which takes Aesop’s well-known characters (often animals or natural forces personified) and dresses them up in the natty style of jazz-age Tokyo high society.

Takei would go on to enjoy a long career after illustrating Aesop’s Fables. A decade after its publication, he would begin producing his best-known series of works, the “kampon” (in Japanese, “published book”). With these 138 volumes, he explored the form of the illustrated children’s book in every way he possibly could, using, according to rarebook.com, “traditional methods of letterpress, woodblock, wood engraving, stencil, etching and lithography,” as well as clay block-prints and “definitely non-traditional images of woven labels, painted glass, ceramic, and cello-slides – transparencies composed of bright cellophane paper.” He would continue working working right up until his death in 1983, leaving a legacy of influence on Japanese visual culture as deep as the one Aesop left on storytelling.

পরিবারআত্মীয়পরিজনবেষ্টিত দুর্নীতিযন্ত্র

আমাদের দেশে দুর্নীতিযন্ত্রের বড় সমস্যা আমি যেটা দেখি তা হল দুর্নীতিটাকে পারিবারিক করে ফেলা, এটা খুবই আতঙ্কের যে বাবা সন্তানকে তার দুর্নীতির সাথে জড়িয়ে ফেলছে বা সন্তান বাবাকে তার ক্ষমতার অপব্যবহারে প্ররোচিত করে দুর্নীতিতে জড়িয়ে দুর্নীতির ব্যবস্থাপনার নেতৃত্ব দিচ্ছে। এবং এটা শুধু বাবামাসন্তানের মধ্যে সীমাবদ্ধ থাকছে না, পারিবারিক আত্মীয়সম্বন্ধীয় যত ক্ষেত্র আছে তার যেকোনো সূত্রে এই দুর্নীতি ও দুর্নীতি ব্যবস্থাপনার চক্র নিরন্তর চলছে তো চলছেই। আমাকে যখন কেউ প্রশ্ন করে ঠিক কোন জায়গায়টায় আমি আমার দেশ ও উপমহাদেশ নিয়ে সবচেয়ে বেশি হতাশায় ভুগি, আমি এই পরিবারআত্মীয়পরিজনবেষ্টিত দুর্নীতিযন্ত্রের কথাই বলি।

First words and how language began

Language: Unlocking the past’s most powerful secret

The to and fro that happens when we talk is key to understanding language, and challenges the way we view human nature, argue two books

Do linguists need to get away from the library and spend more time talking? Ever since Noam Chomsky revolutionised linguistics in the 1950s, research has focused on the structures underlying grammatically correct sentences and on our astonishing ability to both generate and understand an infinity of expressions. Now two new books separately argue that the to and fro of conversation is key to understanding language. If they are right, the idea of language as a computational system needs to make some room for that of language as a tool for cooperative communication.

Daniel Everett of Bentley University, Massachusetts, and Nick Enfield at the University of Sydney start from different places. Everett’s wide-ranging How Language Began is rooted in his 30 years working with tribal groups in the Amazon as an anthropologist. Enfield’s How We Talk comes out of the lab and speeds through extraordinary experiments on the fast-paced, interactive flow of conversation.

Everett has already had a famous debate with Chomsky and his colleagues, related in Everett’s bestseller Don’t Sleep, There Are Snakes. He set out as a missionary to live with the Pirahã, a group of Amazonian hunter-gatherers, aiming to learn their language and translate the New Testament into it. Instead, his encounter with this happy culture, which values “immediacy of experience” over unsubstantiated tales, led him to lose his faith and to discover that their language was unlike anything studied before.

How Language Began: The Story of Humanity’s Greatest Invention
Review

“Very few books on the biological and cultural origin of humanity can be ranked as classics. I believe that Daniel L. Everett’s How Language Began will be one of them.”
– Edward O. Wilson, University Research Professor Emeritus, Harvard University

“When I first became interested in cultural evolution, cognitive revolutionaries would say that Noam Chomsky had proved that an innate language acquisition device was the key to linguistics. Daniel Everett is a leader of the counterrevolution that is putting culture and cultural evolution back at the center of linguistics, and cognition more generally, where I think it belongs. How Language Began is an accessible account of the case for a culture-centered theory of language.”
– Peter Richerson, Distinguished Professor Emeritus, Department of Environmental Science and Policy, University of California Davis

“Moving far outside historical linguistics, Everett credits Homo erectus with having invented language nearly two million years ago. This communicative invention came not―in Everett’s view―in one revolutionary breakthrough but, instead, at the slow pace typical of evolution, as early hominids gradually organized themselves in ever-more-complex social groupings, eventually learning to fashion culturally weighted symbols and then to manipulate such symbols in communicative strings, so setting the evolutionary stage for the planet’s only loquacious species: Homo sapiens. . . . Certain to spark that liveliest form of language―debate!”
– Bryce Christensen, Booklist

“[Everett] mixes esoteric scholarly inquiry with approachable anecdotal interludes to surmise how humans developed written and spoken language and why it became vital for survival and dominance. As in his previous books, Everett energetically attacks the long-accepted theory of Noam Chomsky that humans are born with the language instinct, including innate rules of structure….That Everett is skilled at leavening an intellectually challenging treatise with humor is evident on the first page of the introduction.”
– Kirkus Reviews

How We Talk: The Inner Workings of Conversation

Review

“Enfield makes a solid case for more focus—and fieldwork—on conversation as a key to understanding ‘what makes language possible in our species.’ He does all this in clear and casually authoritative prose…This survey performs the neat trick of offering enormous amounts of complex material in a format that remains utterly accessible.”
— Publishers Weekly

“If you think grammar is all about nouns, verbs, gender and the subjunctive, N.J. Enfield’s new book will transform what you think of language as being all about. At heart language is about communicating with others in rapid-fire conversation, and linguists have found that conversation has rules just as sentence-making does. You may have heard that ‘mama’ and ‘papa’ are universal words—but Enfield will teach you that ‘huh?’ is a third one. If you want to feel sophisticated just in being able to have a two minute conversation on the phone, How We Talk is the book for you.”
— John McWhorter, professor of linguistics at Columbia University and author of The Language Hoax, Words on the Move, and Talking Back, Talking Black

“N. J. Enfield is one of the most brilliant, innovative, and insightful researchers to ever work on language as a cultural construct. How We Talk is a superbly readable summary of his and others’ work. It is a book that anyone interested in our species, communication, and the delight of learning should read. I loved every page of it.”
— Daniel L. Everett, author of Don’t Sleep, There Are Snakes: Life and Language in the Amazonian Jungle and How Language Began: The Story of Humanity’s Greatest Invention

“N. J. Enfield’s new book explains how everyday conversation—language we just take for granted—is all at once both ordinary and extraordinary, and how that paradox defines our very humanity. Full of examples that feel familiar, it’s nonetheless a book full of surprises, written in a straightforward, friendly style distilled from long experience of making complicated things clear.”
— Michael Adams, Provost Professor of English, Indiana University at Bloomington, and author of In Praise of Profanity and Slang: The People’s Poetry

“N.J. Enfield’s How We Talk is a delight. The book is not about the grammar, vocabulary, or usage of language, but rather about how we collaborate with each other in everyday conversation. Enfield’s topics range from taking turns, forestalling delays, and assuring mutual understanding, to features of talk that are universal and play a role in the evolution of language. Enfield and his colleagues have investigated everyday talk in languages, both major and minor, from every corner of the world, so he is a true authority on these issues. Best of all, he makes these issues come alive for us readers.”
— Herbert H. Clark, Albert Ray Lang Professor of Psychology Emeritus, Stanford University

First words: The surprisingly simple foundation of language

How children learn language is one of the oldest controversies in linguistics. But speaking may just be a matter of grasping the relationship between things

Sixty years ago, renowned Harvard psychologist B. F. Skinner published one of the most important books ever written about language. Verbal Behavior offered a comprehensive account of our unique capacity for symbolic communication, arguing forcefully over nearly 500 pages that it was learned rather than innate. The culmination of years of work, it was certainly influential – although not in the way Skinner anticipated. Rather than propelling his ideas into the limelight, it sparked a counter-revolution that catapulted a rival theory to worldwide acclaim.

Now, though, that rival theory is in decline and some of Skinner’s ideas are making an unexpected comeback. In recent years, psychologists have discovered that language really is learned, emerging from some general skills that are taught to children in the first few years of life. Surprisingly, these are not grand intellectual feats. Rather they can appear almost trivial – as simple as grasping the relationships between things, such as a large ball and a small one.

The debate over the extent to which language is learned or innate is one of the most enduring in linguistics. Most children start to speak around age 2, and within a few short years are proficient, often prolific, users of language. Do they simply listen and learn, or are they born with some language facility that is filled in by the specifics of their native tongue?